{"product_id":"bw2020008-03","title":"浪牙牙","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e夜巡時牠把海風帶來的雜訊撕成貼紙，貼在路燈與碼頭邊，給迷路的人當暗號。黑毛像倒著長的浪，笑起來一排白浪牙——常把海霧摺成紙怪嚇路貓，把煩惱折成紙船放水漂。第二天你會在鞋裡找到一張被咬缺角的卡片：「問題已被海吞，請勿回收。」 想遇見牠？那你只能在夜晚的海邊等等看。\u003c\/p\u003e\n \u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n \u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eOn night patrol, it tears the static the sea wind carries into stickers and slaps them on lampposts and along the pier—secret signs for the lost. Its dark fur looks like waves growing backward, and when it grins there’s a row of white surf-teeth. It often folds sea fog into paper monsters to spook alley cats, and folds worries into paper boats and sets them adrift. By morning you’ll find a card with a bitten-off corner in your shoe: “The problem has been swallowed by the sea—please do not retrieve.” Want to meet it? Then you’ll just have to wait by the shore at night.\u003c\/p\u003e","brand":"Good Art","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51539567607992,"sku":"aBW2020008-03","price":400.0,"currency_code":"TWD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0897\/8959\/5832\/files\/95.jpg?v=1758128104","url":"https:\/\/goodarttw.com\/products\/bw2020008-03","provider":"Good Art 填色藝術","version":"1.0","type":"link"}